Overblog Tous les blogs Top blogs Célébrités Tous les blogs Célébrités
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Souvenirs de Tunisie, dialogues, cuisine, littérature, poésie, divers

Publicité

Nous sommes natifs du même village : Shnénou méoto akfar

Nous sommes natifs du même village

 

Paroles et musique : Naomi Shémer

 

http://media.shiron.net/media/performers/heb/0/738/profile/738_t152.jpg

 

נעמי שמר
מילים ולחן : נעמי שמר

7 interprétations de ce chant dont l'une de  Naomi Shémer en personne.
 

 

Naomi Shémer a rencontré ces deux compères, Zéévélé et Yossélé lors d'un voyage à Paris. Il s'avère que les deux amis et  Naomi Shémer habitent des villages voisins en Israël,  près de la Mer de La Galilée.

L'un  des deux compagnons est très bavard et le second renfermé. L'un rit aux éclats, tandis que le deuxième sourit timidement. Naomi aime cette amitié sans condition qui lie les deux hommes et en garde un bon souvenir.

Plus tard elle lit l'article de M. Réshef concernant ces deux amis inséparables.

La muse éclaire la poétesse et elle écrit cette chanson en 1966, sans donner un nom aux deux compagnons nés dans le même village. Elle ne leur consacre pas son texte.

Zéévvélé tombe en 1973, le poème devient  chant et voit à la lumière du jour en 1969.

Naomi Shémer a sans le savoir prophétisé ce qui allait se passer dans les années à venir.

Jusqu'aujourd'hui âgé de 85 a,s Yossélé n'est pas capable d'écouter cette chanson et éteint le poste de radio ou la télé a chaque fois qu'il est diffusé.

 

Ce chant est édité aujourd'hui,  qui est le jour du souvenir des 22684 combattants morts sur le chant de bataille.

 

J'ai traduit ce chant à la demande de Vivi.

 

 

 

 


Nous sommes nés dans le même village

Nous avions la même  taille – le même visage

La même voix,  les mêmes adages

Oui nous étions du même village

 

Nous courrions dans les prairies vertes

Pour être de retour ensemble le soir  
Laissant derrière nous la steppe sauvage

Oui nous étions du même village


La veille de tous les samedis

Quand dehors il fait nuit

Que le vent souffle à minuit

Dans mes rêves tu reviens pardi


Dans les vergers et coins cachés

Les mêmes filles nous avons aimé

Enfin nous avons conclu un pacte sage

Tout reste dans le même village


Nous avons vu les mêmes contrées

Nous avons luté les mêmes combats

Nous avons bouffé dans les tranchées

Et sommes revenus au même village

 

La veille de tous les samedis

Quand dehors il fait nuit

Que le vent souffle à minuit

Dans mes rêves tu reviens pardi

 

Lors d'une bataille qui n'en finissait pas

J'ai senti que tu ne me suivais pas
Et quand je suis revenu sur mes pas

J'ai vu que tu n'étais plus ici bas

Vois – nous sommes ici au village

Tous ont gardé le même visage

Je courre encore dans les prairies vertes

Et reviens solitaire au village

Tu es resté aux confins du paysage

La veille de tous les samedis

Quand dehors il fait nuit

Que le vent souffle à minuit

Dans mes rêves tu reviens pardi

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> <br /> très mélancolique<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Oui; ce chant est émis à la radio le jour du Souvenir; très touchant.<br /> <br /> <br /> <br />
V
<br /> <br /> Merci Camus je savais que tu le ferais mieux que moi.<br /> <br /> <br /> D'après le documentaire que j'ai vu a la télé quand la nouvelle de la perte de Zeveélé (Zéev, loup en hébreu) fut annoncée à yossélé (diminutif de Joseph) il était a chypre et sa première<br /> réaction a son retour im,édiat était de préparer un sac.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Tu as raison jusqu'à ces jours Yossélé ne peut entendre cette chanson, quant-il rendi visite au cimetière avec le fils de son ami ? On pouvait voir la douleur sur son visage.<br /> <br /> <br /> à la demande de sa femme ce qu'il comptait faire était !<br /> <br /> <br /> Je vais au front remplir le vide que Zéevélé a laissé.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Une histoire très touchante.<br /> <br /> <br /> Le défunt Zéévélé ne devait plus faire des périodes comme soldat réservuste vu son âge;<br /> <br /> <br /> mais il a fait de tout pour s'engager.<br /> <br /> <br /> Que  son âme repose en paix ! Amen.<br /> <br /> <br /> <br />
V
<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> je n'y vois rirn vivi...<br /> <br /> <br /> <br />