Overblog Tous les blogs Top blogs Célébrités Tous les blogs Célébrités
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Souvenirs de Tunisie, dialogues, cuisine, littérature, poésie, divers

Publicité

Hédi Bouraoui, citoyen d’honneur d'Acquaviva delle Fonti (Italie)

 

Les Éditions du logo 0
 

 

http://www.tunecity.net/IMG/bmp/Hedi.bmpFélicitations à Hédi Bouraoui,  

 

citoyen d’honneur de la commune

 

d’Acquaviva delle Fonti (Italie)



C O M M U N I Q U É • P O U R D I F F U S I O N I M M É D I A T E


Le Conseil municipal d’Acquaviva delle Fonti, en Italie, vient de nommer à l’unanimité l’écrivain Hédi Bouraoui citoyen d’honneur de la ville (29 nov. 2010). Au cours d’une cérémonie officielle, à l’occasion de sa prochaine tournée en Italie, en mars 2011, l’auteur se verra conférer une médaille par l’Adjointe à la culture et à la Méditerranée du Conseil de la Région Puglia, Mme Silvia Godelli.

Hédi Bouraoui est la première personnalité distinguée de la sorte par la commune d’Acquaviva :


«Pour sa contribution dans le domaine du savoir et de l’enseignement, pour sa production littéraire prestigieuse, pour l’intérêt qu’il manifeste envers la Méditerranée et, en particulier, la région des Pouilles (Puglia) et Acquaviva, notre commune ; pour son récit poétique Puglia a bras ouverts, publié au Canada, en France et en Italie, traduit en italien sous le titre Puglia a braccia aperte par notre concitoyen, le professeur Nicola D’Ambrosio, et en anglais par Elizabeth Sabiston, de l’Université York de Toronto, sous le titre Puglia with open arms (WIP EDIZIONI, Bari).


Hédi Bouraoui, professeur émérite de l’Université York (Toronto), poète, essayiste et écrivain, a contribué à créer un pont entre la Méditerranée, Acquaviva et le Canada sous le signe de l’amitié entre les peuples et du dialogue entre les cultures et les religions. Il a contribué à enrichir l’identité de notre communauté acquavivienne, tout en la mettant
en rapport avec sa dimension régionale, les Pouilles, et en soulignant sa nature et sa vocation méditerranéennes.»

 
Hédi Bouraoui vient de publier aux Éditons du Vermillon (Ottawa) Méditerranée à voile toute, qui clôt une trilogie entreprise en 2008 par Cap Nord (2008) et poursuivie en 2009 par Les aléas d’une odyssée. Les deux premiers titres ont déjà été traduits en italien par Nicola D’Ambrosio : Annibale il mediterrante et L’odissea di Annibale.


M. Nicola D’AMBROSIO enseigne les littératures francophones à l’Université de Bari. Traducteur officiel d’Hédi Bouraoui, il est aussi le correspondant pour l’Italie du Centre Canada-Méditerranée de l’Université York (Toronto) et de Radio CIUT (Toronto). Il dirige la collection Al di là del Mediterraneo de la maison d’édition WIP EDIZIONI (Bari ; www.wipedizioni.it).
M. D’Ambrosio, lui-même ancien maire d’Acquaviva, a sollicité le maire actuel de la Commune, M. Francesco Squicciarini, pour qu’il présente une demande au Conseil en vue d’octroyer à Hédi Bouraoui le statut de citoyen d’honneur.

 

puglia.png

 

Acquaviva delle Fonti est une commune de la province de Bari dans la région des Pouilles, en Italie. Elle doit son nom à l’aqueduc qui passe sous ses terres. Elle est connue pour ses cipolle (type de gros oignons) rouges portant le nom de la commune, pour son vin, son huile d’olive, son hôpital régional Miulli et pour sa jolie cathédrale (XIIIe-XVIe s). 

 

La Commune se situe à 26 km de la ville de Bari et se trouve à mi-chemin entre la Riviera adriatique et le golfe de Tarente. Elle compte une population de 22 000 habitants (les Acquavivesi). (Adapté de Wikipedia).


Site Internet de la commune d’Acquaviva :  http://www.comune.acquaviva.ba.it/

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
<br /> <br /> QUE JE NE CONNAISSAIS PAS VOTRE BLOG. C EST EN ALLANT CHEZ NINA QUE JE VOUS AI TROUVE. JE NE CONNAIS PAS CET ÉCRIVAIN MAIS JE VAIS ALLER VOIR SUR AMAZONE SI JE PEUX TROUVER LE<br /> LIVRE. LA TUNISIE A POUR MOI UN REGAIN D AMOUR CAR C EST LA QUE MON MARI M A DEMANDE EN MARIAGE. JE RÊVE D4Y RETOURNER? MAIS CE N ES QU UN RÊVE CAR JE NE ME VOIS PAS AVEC MON<br /> FAUTEUIL ÉLECTRIQUE D4INVALIDE PRENDRE L4AVION ET CASSER LES PIEDS A TOUS POUR POUVOIR PRENDRE DES BUS POUR VISITER D AUTRES RÉGIONS DE CE BEAU PAYS.<br /> <br /> <br /> BONNE FIN D ANNÉE ET QUE CETTE ANNÉE NOUVELLE QUI SE PRÉPARE VOUS APPORTE TOUTES JOIES QUE VOUS SOUHAITEZ<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Bonjour chère Camille,<br /> <br /> <br /> La Tunisie est un beau pays et il vous a laissé des bons souvenirs. Je suis allé le vister en 2009 et j'ai décris ce voyage dans mon blog. J'ai été très  bien reçu par des amis<br /> internautes que je ne connaissais que par correspondance. Mes amis ne m'ont pas quitté d'une semelle. Quelle gentillesse et quelle convivialité !<br /> <br /> <br /> Oui c'est difficille de visiter ce pays dans votre cas. C'est comme mon frère Vivi qui a toujours rêvé de visiter La Tunisie mais il est dans l'impossibilité de le faire, pour cause<br /> de problèmes respiratoires et parce qu'il est entouré d'appareils divers qui l'aident à récupérer l'oxygène qui lui manque.<br /> <br /> <br /> L'auteur Hédi Bouraoui était mon voisin à Sfax et nos familles étaient amies et lui avec moi. Je l'ai retrouvé en 2005. Il est professeur de littérature française et anglaise à<br /> Toronto. Parle italien.<br /> <br /> <br /> Plusieurs de ses livres sont en vente dans les éditions Vermillon Canada au prix de librairie, l'envoi étant gratuit.<br /> <br /> <br /> Je vous souhaite une bonne santé et joyeuse année 2011.<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> <br /> Je le félicite par ton intermédiaire ! Amitiés neigeuses du Vaucluse ! Jean Marie !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Merci de la part d'Hédi, Jean Marie,<br /> <br /> <br /> J'espère que la neige ne vous ennuie pas trop...<br /> <br /> <br /> Amitiés,<br /> <br /> <br /> Camus<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> Bon Matin Ensoleillé Honorable tout Camus !<br /> <br /> <br /> Grands mercis pour cette Référence sur Hédi qui, de son passage, devient Citoyen d'Honneur d'Acquaviva delle Fonti !<br /> <br /> <br /> De cette Référence, un Grand Bravo à Hédi ! Yahou au Lauréat !  - 16 déc 2010 / 9 tevet 5771 -<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Chavouâ Tov très Honorable tout Marcel,<br /> <br /> <br /> Hédi mérite cet honneur et merci aussi au Professeur Nicola d'Ambrrioso ancien maire d'Acquaviva delle Fonti et traducteur attitré d'Hédi Bouraoui. C'est lui qui a suggéré cette<br /> référence.<br /> <br /> <br /> Bravo à Hédi ! Yahou au Lauréat ! <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />